Mujeres participan activamente en el esfuerzo de la Sunarp por acercar los servicios registrales a más peruanos y peruanas - TRUJILLO ES HOY

martes, 8 de marzo de 2022

Mujeres participan activamente en el esfuerzo de la Sunarp por acercar los servicios registrales a más peruanos y peruanas

 


 

Brindan orientación y asesorías especializadas en idiomas quechua y aimara.

 

Las mujeres cumplen un importante rol en el objetivo de la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos (Sunarp) por llevar los servicios registrales a más peruanos y peruanas e integran los equipos que desarrollan los programas de inclusión registral, a nivel nacional; un esfuerzo que busca superar las barreras geográficas y culturales en un país megadiverso como el nuestro, a fin de garantizar la seguridad jurídica a través del registro de sus bienes y derechos. 

 

“Como muestra de nuestro compromiso por acercar el registro al ciudadano, estamos preparados para orientar y capacitar de manera gratuita en lenguas originarias como el quechua y aimara”, sostuvo el superintendente nacional de la Sunarp. Harold M. Tirado Chapoñan, quien destacó la participación de la mujer en la prestación de los servicios registrales, pues del 100 % del personal activo de la Sunarp a nivel nacional, 56,64 % son mujeres.

 

Acercando los servicios registrales en lenguas originarias

Nelly Maritza Ponce Ccopa es una de los más de 450 mil peruanos que hablan aimara. Desde que se incorporó a la Sunarp, en el año 2009, y gracias a su dominio del idioma de sus padres y abuelos, apoya al área de orientación al usuario de la oficina registral de Puno para atender al público aimara hablante que acude a realizar un trámite registral.

 

“Yo nací en Pichacani, un distrito de la provincia de Puno donde se habla aimara.  Mis abuelos me enseñaron el idioma y a partir de ese conocimiento, puedo ayudar a quienes lo soliciten. Actualmente, me desempeño como asistente registral en el registro predial, pero cada vez que me necesitan, trato de ayudar a los comuneros y comuneras que se acercan a la oficina”, refiere.

 

Su compromiso, la ha llevado a participar de las brigadas registrales, donde personal especializado de la institución acude al encuentro de los comuneros y comuneras para brindar orientación registral gratuita.

 

“Las comunidades campesinas, por su lejanía de las ciudades, la falta de recursos materiales, así como por las diferencias idiomáticas y culturales, tienen ciertas dificultades para acceder a los servicios de la Sunarp. Estos procedimientos en ocasiones no coinciden con las prácticas y costumbres de estas comunidades, por lo que es necesario acudir a su encuentro y llevar las pautas y recomendaciones en su propio idioma”, explica.

 

Una experiencia similar es la que vive a diario la especialista registral de la oficina de Cusco, Mery Huillca Cursi, quien ha participado de una decena de programas de inclusión registral desde que ingresó a la Sunarp, en diciembre de 2009.

 

“No soy una traductora oficial, pero hablo quechua porque mi familia en la provincia de Canchis también lo hace. Antes de la pandemia, orientaba en quechua a un promedio de cinco personas por semana. El número aumenta considerablemente cuando visitamos las comunidades como parte de las campañas de inclusión registral para acercar el registro a más peruanas y peruanos”, explica.

 

“El taller para comunidades campesinas es uno de los programas de inclusión registral que se relanzará. A través de estos talleres, los comuneros reciben información de los beneficios y la importancia de la inscripción y formalización ante el registro; así como de los procedimientos que deben seguir para completar exitosamente sus trámites de inscripción sobre la titularidad de sus predios, así como la inscripción de sus representantes y la renovación de sus juntas directivas”, explicó el titular de la Sunarp, Harold M. Tirado Chapoñan.




No hay comentarios:

Publicar un comentario